首页作品推荐 › 在迎来第55届博洛尼亚国际儿童书展之时,作家黑鹤

在迎来第55届博洛尼亚国际儿童书展之时,作家黑鹤

中国儿艺2018年首部小剧场新戏——儿童剧《鹬·蚌·鱼》日前在京建组。该剧由冯俐编写、吴旭执导,以中国传统成语故事“鹬蚌相争”为灵感来源,在加入中国传统木偶技艺和绛州大鼓等富有民族特色的乐器的基础上,运用无语言肢体剧的形式,力图打造一部风格独特又童趣盎然,适合全年龄包括低幼儿童观看的作品。

2018博洛尼亚童书展,中国作为主宾国参展。3月27日上午,在中国主宾国展台活动区,由蒲公英童书馆出版的原创图画书《十二只小狗》举行了新书首发。

图片 1

该剧的灵感来源于《战国策》中燕国苏代游说赵文惠王时所用的“鹬蚌相争”的寓言,却又是一个全新的故事。冯俐表示,这部戏的创作初衷有两个,首先希望它能成为一部献给低幼儿童的戏剧作品。“我希望可以让两三岁的孩子看着开心,家长看着有趣。”冯俐说,“近年来,中国儿艺陆续创作了不少风格样式迥异、服务于不同年龄层级的优秀作品,相对而言,针对低幼儿童的作品不多。《鹬·蚌·鱼》的定位特别关注到低幼儿童,希望能够填补这类作品的短缺。”
第二个创作初衷,就是采用了“无语言”的表现方式。她希望以最多的中国文化元素和东方智慧,向世界观众无障碍地讲好有趣且富有哲理的中国故事,让世界感受到中国传统文化的魅力。吴旭表示,这则成语本身就表现了很强的动作性,因而表现起来也更有趣味性。“我一直在思考如何去弘扬中国优秀的传统文化,也一直对传统文化怀着一颗敬畏之心,因而在二度创作时,我也会去不断寻找传统文化在当代社会中展现的魅力”。

图片 2

“东方书韵——中国古代插画艺术展”上,国外观众认真观看展览。

据悉,该剧将于5月26日在中国儿艺假日经典小剧场首演。

该书的文、图作者——作家黑鹤、插画家九儿以及法国儿童文学专家、法国儿童书店联盟主席、法国儿童文学中心国际部主任娜塔莉.博,中国插画家马岱殊,中国图画书研究者费嘉,加拿大神秘大山(The
secret
mountain)出版社社长罗兰·斯金格以及蒲公英童书馆总编辑颜小鹂等出席了该活动。

图片 3

图片 4

作为国际儿童插画领域的风向标,博洛尼亚国际儿童书展被世界各地出版人视作插画的天堂。在迎来第55届博洛尼亚国际儿童书展之时,中国主宾国活动给观众们带来丰富多彩的插画展览。

作家黑鹤

在本次童书展上,“中国主宾国原创插画展”和“东方书韵——中国古代插画艺术展”两场展览受到中外出版人的欢迎,给中外嘉宾带来了中国出版的古今“对话”。

《十二只小狗》是黑鹤和九儿共同创作的狗年新作,首发式以“每一块土地,都有很多并行的生灵”为主题,来自内蒙古的作家黑鹤分享了从小与蒙古猎犬为伴的经历。他讲述了故事里中国古老的狩猎犬种——蒙古猎犬的稀有现状、由外来物种引入导致的生存危机。黑鹤说,选取古老猎犬的故事,初衷是为了记录中国即将消失的狩猎文化,也希望更多的人了解中国稀有的民族猎犬。

中国主宾国原创插画展

插画家九儿说,当她第一次读到这个故事的时候,就被这个简单温暖,饱含着生命感动的故事打动了。她一直认为,生命是图画书需要表达的永恒主题。这正是图画书不分国界,被全世界读者理解的原因。从作家黑鹤那里,九儿开始了解故事中的主角——蒙古猎犬。她非常惊叹中国有这样古老的犬种,并被它优美的线条、迅捷的奔跑,以及对主人的忠诚所感动。她想要尽可能地展现这种猎犬真实的样子,也希望让更多的人去了解它,所以决定采用相对写实的绘画方法。但是,在创作的过程中,即使参考大量的图片,依然会遇到很多无法解决的问题。于是,黑鹤送给了她一只小狗——呼和。呼和刚来时只有三个月大,到现在已经两岁零三个月。九儿说,她们之间已经建立起了像母女一样的情感,每天看着呼和飞奔而来的样子,是画家觉得最幸福的时刻。

中国审美 国际表达

图片 5

位于展场主入口处、插画家活动区附近的300平方米中国主宾国原创插画展,人气尤其旺盛,各种代表中国审美的高水平原创插画绽放光彩。

插画家九儿

“我喜欢这一幅,因为我喜欢动物,这张插画非常有趣,其中有很多故事。”当地时间3月26日下午4点多,西班牙插画家桑德拉指着中国插画家徐开云的一幅画作,告诉《中国新闻出版广电报》记者。“我本身不认识太多中国插画家,这个展览能让我了解中国正在发生什么。一些更体现中国传统文化的插画,我并不能完全理解,但是我非常喜欢。因为我看画作时,会更注意插画中的形象设计与颜色。”桑德拉笑着说。

到场的嘉宾们以《十二只小狗》的故事为出发点,就“为何要选取古老猎犬的故事”,“在中国文化受到全球关注的今天,我们应该怎样把中国的故事讲给世界读者听”、“哪些中国故事具有世界共通性”等问题,进行了交流。

不久,博洛尼亚大学历史文化系中国教师耿路带着4名意大利大学生在中国主宾国原创插画展言展板前合影。“我没有读过中国童书,中意两国文化的确有一些区别,但是通过看插画展我感到,大部分孩子眼中的世界都是相通的,很多插画与童书都关注爱、友谊、亲情。”讲一口流利中文的意大利学生费德说。

作为第一位入选IBBY荣誉书单的中国女画家,九儿的绘本作品也通过版权输出,实践了“把中国的故事讲给世界读者听”,当天的活动同时进行了其《想要正好的遇见》英文版、法文版的新书首发。

在中国主宾国原创插画展上,共有来自蔡皋、熊亮、朱成梁等30名画家的150件作品。从目前入选的插画家作品看,这些插画题材丰富,具有民族性、独特性、包容性和想象力。很多国内出版人评价说,这些插画做到了“中国元素,国际表达”。

记者了解到,为精选出代表中国最高水平的原创儿童插画,中国主宾国原创插画展3家承办方,面向全国儿童插画家发起了征集,并组建了包括儿童作家、出版人、学者、编辑、阅读推广人等在内的专业评委会。

经过历时半年的严格初选和终选,最终从190名画家的近千幅作品中选出参展展品。

2015年布拉迪斯拉发插画奖金苹果奖得主、中国插画家黑眯入选的插画作品更为抽象,她告诉记者,这是她和熊亮即将合作的绘本中的插画。熊亮将围绕青海地区民间传说,以兔狲为主体创作故事文本,绘画则由黑眯完成。

70岁的中国插画家朱成梁这次入选的插画作品,不同于在《火焰》《团圆》等绘本的创作风格,运用了西方水彩画技法,色彩清新动人。“看到自己的插画,在博洛尼亚童书展展览,我感到很荣幸。博洛尼亚代表着插画的高度,能够在这里和广大读者、专业画家见面,是个很好的机会。我期待未来能有反馈意见,对我来说是很有益的。”

中国古代插画艺术展

穿越千年的中意文化对话

意大利博洛尼亚时间3月25日下午5点半,“东方书韵——中国古代插画艺术展”在博洛尼亚市政厅开幕。作为第55届博洛尼亚国际儿童书展开幕前预热的一项主宾国活动,展览现场人潮汹涌,气氛热烈。中国古籍插画在展览时置身于精妙的异国建筑艺术中,使东西方艺术得以展开一场跨越时间、语言和载体的对话。

此次展览为期6天,现场展出350多幅图文精品,实物展品14套,时间跨度纵贯1150多年,上起晚唐,下至明清,插画艺术涵盖哲学、社会、文学、艺术和科学技术五大板块,包括诗词、绘画、医学、军事、武术、日常生活等方方面面。

唐朝的《金刚经》工整的雕版经文,历经千年依然力透纸背;明朝官修药典彩绘的“灵芝仙草”,穿越500年沧桑仍旧栩栩如生;清朝美术教材饾版的大型画谱,砥砺300年风雨气韵不减……看到这些或优美或有趣的插画展品,海外观众脸上充满惊喜。

人潮之中,一个意大利三口之家在一对中国母女的陪伴、介绍下欣赏插画,令人印象深刻。原来,在博洛尼亚大学教中文的张艳莲,带着上小学的女儿和女儿同学一家,共同欣赏中国古代插画。一同观看的意大利小男孩虽然不太理解这些插画,却觉得中国古代插画新鲜、有趣。

“看到两个小孩子兴味盎然,我觉得这样介绍中国文化的展览真的是挺棒的。”看到这中意文化交流一幕的作家杨雨评价说。从事古代文学研究的她,对于能够在意大利看到中国的古籍珍本插画,感到特别高兴。

“最初中国的插画是印在佛经上面的,这说明中国插画艺术发展本身就是中外文化交流互动的历史。”本次展览策展人、中国少年儿童新闻出版总社社长李学谦在开幕式简短的致辞中说。

2000多年前,古丝绸之路始于长安,终于罗马。700多年前,马可·波罗到中国游历;500年前,利玛窦将西方的文化、科技传到中国;今天,意大利再次成为“一带一路”的交会点……一如中意两国人民所期盼的,在2018年的博洛尼亚国际儿童书展上,组成强大阵容参展的中国将通过举办丰富文化活动,进一步扩展中意文化交流。

转载本站文章请注明出处:澳门赌钱官网-澳门十大正规网站 http://www.mo688net.top/?p=839

上一篇:

下一篇:

相关文章